
ملف الأخوات “شريف” المغرب
إعداد: عنفوان فؤاد
ترجمة: سليمان زوڨاري
Charif sisters- Morroco
Arranged by : Onfwan Fouad
Translated by : Slimen Zougari
ملف الشاعرة المغربية: نوال شريف
نوال شريف، تُعدّ وتقدّم اللقاء الأدبي “حديث الخميس”
مؤلفة فرقة “منيرفيا” المسرحية
صدر لها:
- ديوان جماعي “أخي رن” عن منشورات بيت المبدع، سنة 2015
- دراسة “الجسد في الفن التشكيلي ثورة أم عقدة” سنة 2017
- مجموعة شعرية سنة 2018 موسومة بـ “سيّئة أنا”
- مسرحية “دوار الفلامينكو” سنة 2019
- دراسة في مجال التراث “خط الرما”
حول الفن التراثي “اعبيدات الرما”
********
قصيدتان للشاعرة نوال شريف:
- 1
ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺒﻮﺡ ﺣﺮﺑﺎﺋﻴﺔ،
ﻛﻠﻤﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻘﻂ،
ﻭﻫﺎ ﺃﻧﺎ ﺃﻃﺮﺩﻙ ﻣﻦ ﺭﺣﻤﺔ
ﺍﻟﻌﺸﺐ ﺩﺍﺧﻠﻲ،
ﻭﻫﺎ ﺃﻧﺖ ﺗﻨﺰﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﺭﺿﻚ
ﺍﻟﺒﺌﻴﺴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ، ﻋﺎﺭﻳﺎ ﻣﻦ ﻛﻞ
ﺷﻲء ﺗﺮﻋﻰ ﻫﺸﻴﻤﺎ ﺑﺌﻴﺴﺎ
ﻫﺎ ﺃﻧﺎ ﺃﻧﺰﻋﻚ ﻣﻦ ﻗﺸﺮﺓ ﻋﻴﻨﻲ،
ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﻨﺖ ﺣﺼﺎﺓ ﺻﻐﻴﺮﺓ
ﻗﺬﻓﺘﻬﺎ ﺍﻟﺮﻳﺢ.
ﻭﺃﺗﻠﻔﺖ ﺭﺅﻳﺘﻲ ﻳﺎ ﺭﺅﻳﺘﻲ
ﺍﻟﻌﺰﻳﺰﺓ!
ﺟﺴﺪﻙ ﺍﻟﻤﺨﺪﻭﺵ ﻛﺤﺬﺍء ﺑﻼ
ﺧﻴﻂ، ﻻ ﻣﻌﻨﻰ ﻟﻪ ﺍﻵﻥ.
ﺿﺤﻜﺘﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺮﻗﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺼﻴﺪﺓ
ﻋﻠﻰ ﺟﺪﺍﺭ ﺧﻄﻬﺎ ﻣﺮﻳﺾ ﻧﻔﺴﻲ
ﺑﻠﻌﺎﺑﻪ،
ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸﺒﻬﻚ ﺗﻤﺎﻣﺎ، ﺑﻞ
ﺻﺎﺭﺕ ﺗﺸﺒﻬﻚ ﺗﻤﺎﻣﺎ.
ﻫﺎ ﺃﻧﺖ! ﺗﻘﻠﺐ ﻋﻴﻨﻴﻚ ﻓﻲ ﻭﺟﻬﻚ
ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﻠﺘﻔﺖ ﺇﻟﻴﻪ ﺃﺣﺪ،
ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻨﻲ.
ﻫﺎ ﺃﻧﺎ ﻫﻨﺎ! ﺃﻃﻞ ﻋﻠﻴﻚ ﻣﻦ ﻓﻮﻕ
ﻭﺃﻗﻬﻘﻪ.
ﻭ ﻳﺪﻙ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺪﻫﺎ ﻟﻲ ﺍﻵﻥ،
ﺻﺎﺭﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﺟﺪﺍ، ﻛﺂﻳﺔ
ﻧﺎﻗﺼﺔ.
ﺃﻣﺎ ﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻤﺠﻨﺢ،
ﻓﻬﻮ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺃﻥ تجري ﻋﻠﻰ
ﺗﺮﺑﺘﻪ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﻳﺔ ﺩﻣﺎء ﺍﻷﺭﺽ.
- 2
إنها العزلة التي كنت انتظرها
إنها العزلة التي كنت أخفيها وراء قلبي
ككلمة “أحبك! “
أشعر أن لا شيء ينتظرني الآن
ولم يعد الخارج مهما بالنسبة لي
قد خبأت كل أشكال الخارج بجيوب الشعر في خيالي وأولها” فمك “
أعرف الآن، شكل الشمس وكيف يكتمل البدر فجأة.
أعرف شكل الشجرة
أعرف كيف يستخرج الماء من البئر
أعرف شكل الدلو
أعرف كيف تتناوب الفصول
وعدد الألوان وأسماء أعياد الربيع
أعرف شكل القطط والكلاب والكنغر البريّ والحمار الوحشي، وكيف يبدو شكل الطيور وهي تبسط أجنحتها في اتجاه الحقيقة. وكيف تصنع اللقالق أعشاشا فوق أعمدة الكهرباء.
أعرف كيف يبدو شكل البيوت من الخارج
وكيف يتقمص السراب شكل الماء في الطريق القاحلة،
أعرف شكل المساجد والكنائس والقبعات الصغيرة التي توضع فوق رؤوس اليهود.
أعرف الآن شكل الزقاق والميناء والبحر والصحراء والفرق بين القرية والمدينة.
في لساني أكثر من لغة وأكثر من اسم
لكتابة روايات لا تكفي عمري.
أعرف كيف تكون المقبرة
وأشواك المقبرة
وأنواع المقابر
وأعرف الموت كما يعرفه الجميع
لم أستطع أن أعرف الجميع
لكني عرفتك أنت.
إنها العزلة التي كنت أخفيها خلف قلبي
ككلمة” أحبك!”
و أنا في عزلة العالم الآن: سأحبك!
بعدما خبأت ما يكفي من عجين الشعر
في مطبخ الخيال.
اعمال لنوال الشريف /.
By: nawal alsherief
Two peoms by : nawal alsherief
artiste et poétesse marocaine
Translated by : Slimen Zougari
- 1
Like a cameleon
Was the language of confession
By a single word
I kicked you out
Of the mercy of internal grass
Here you fall down to your Earth
To your first agony
Bare with nothing to cover your shame
Eating bloody burned grass
Here I take you off my eyes
As a sand pebble
Thrown by the wind
I turn back to see me
O my dear vision
Your body is bruised
Senseless like a shoe without laces
Your laugh I stole
From a poem
Written by a psycho’s saliva
On a miserable wall
It was like you
It turns out to be same as you
Here you are rolling your eyes
In your face
That no one wants to see
You’re looking for me
Here I am
Staring at you from above
Laughing my brain out
Your extended hand
Was so short
Like an unfinished holly verse
Yet, my winged heart is high
Not allowing earthly bloods
To run down its heavenly soil
- 2
It’s the isolation I’ve waited for
The isolation I hid it behind my heart
Like “I love you”
Nothing is waiting for me
This is what I’m feeling
The outside is no longer of value
This is how I think
I hid the outside in all its forms
In the pockets of peotry
In the depths of my imagination
First I hid them
In the pocket of “your mouth”
Suddenly I knew
The shape of the Sun
And how a crescent turns into a full moon
I’m aware of the shape of trees
And how water is withdrawn from a well
I know the shape of the bucket
Aware of the change of seasons
The number of colours
I also name all spring feasts
I know the shape of cats, dogs, wild kangaroos and zebras
And the shape of birds spreading their wings
Towards truth
I know how storks build their nestles
Over power poles
I know the shape of the outsides of houses
Aware of how mirage plays the role of water in barren roads
I know the shape of mosques, churches, kippahs fixed on the heads of jews
Now I’m aware of the shape of alleys, ports, seas, deserts
and the difference between a village and a city
My tongue has many languages
Also many names
To write a novel longer than my life
I know the meaning of the graveyard
Its thorns and all the other graveyards
I’m aware of death as everyone is
I couldn’t know everyone
But I knew you
This is the isolation I was hiding in my heart
Like “I love you”
Even in my isolation, I will love you
After I hid enough dough for poetry
In the kitchen of imagination
- *********************************
ملف الشاعرة المغربية: أمال شريف ليليان
نبذة مختصرة:
أمال شريف فنانة عصامية من مواليد 1995 بمدينة أزيلال.
اللوحات هي نتاج لتجربة شخصية نابع من عشق للريشة وللألوان وأيضاً استفزاز من هذا العالم الذي يحرك شيئاً بداخلها لتعبر بكل صدق بآلوان مختلفة تفرض نغسها على اللوحة بشكل لا شعوري في لحظة مخاض اللوحة.
الفنانة آمال تقول عن لوحاتها بأنها عبارة عن خيال وأحلام تجسدها باللون فتجد مجموعة من الأجساد البشرية المشوهة أحيانًا التي تعيش معها هذا الحلم السريالي والتجريدي والتكعيبي..
لتجد نفسها قد مزجت بين مجموعة من الحركات الفنية في لوحة واحدة و بكل حرية في روحانية تبعدها عن العالم لتسكن اللوحة فتسكنها بطريقة ما.
للعيون حضور قوي في أعمال الفنانة، عيون إنسانية مليئلة بمجموعة من الأحاسيس التي يمتلكها الإنسان والتي يشعر بها في حياته اليومية.
مجموعة النظرات تلك تجذب المتلقي وتدخله في حوار ثنائي بين روح اللوحة وروحه ليصبح جزءاً كبيراً من هذه الألوان المختلفة والمتقدة التي تجعله يطرح عدة تساولات
فلوحات الفنانة آمال شريف هي لوحات مركبة من مجموعة تصورات خيالية ونفسية التي تترك أحاسيس مختلفة بداخل المتلقي.
أعمال لآمال الشريف
By amal alsherief
الفنانة: أمال شريف
من مواليد 1995 بنواحي أزيلال (المغرب)
الهاتف:065878846
الإميل: amalcharif95@gmail.com
المعارض الجماعية:
*المعرض الأول للمبدع بخريبکة 2015
*صالون المغرب الرابع للفنون التشکيلية بفاس2016
*معرض خيمة المبدع التشکيلي1بخريبکة 2017
*معرض خيمة المبدع 2 بخريبکة 2018
*معرض برواق أحلام لمسفر بأزمور 2018
*معرض عطر نساء بمکتبة الوساٸطية بالجديدة 2018
*معرض ابداعات الشباب بألوان التسامح ببني ملال 2019
*معرض بمناسبة اليوم العالمي للمرأة بمرکب الثقافي أکذال بالرباط 2019
المعارض الفردية والثناٸية:
*معرض بمناسبة اليوم العالمي للمسرح بالمرکب الثقافي ثريا السقاط الداربيضاء2018
*معرض ثناٸي بمناسبة اليوم العالمي للمسرح بمرکب الثقافي ثريا السقاط 2019
*معرض ثناٸي بمهرجان جدبة و کلام بالمرکب الثقافي سيدي بليوط بالداربيضاء 2019
المهرجانات والملتقيات :
*مهرجان الاخوة الإفريقية للمبدعين بالجديدة 2018
*مهرجان ألوان دکالة بالجديدة و أزمور 2018
*مهرجان ملحونيات بأزمور 2018
*مهرجان جوهرة باب لبحر 2018
*المهرجان الوطني مزکان توأمة الجديدة /فيرزونا 2018
*ملتقی المربع التجريدي بسطات 2018
*ملتقی مزکان للفن التشکيلي الأول بالجديدة 2018
*ملتقی روافد ببني ملال2019
*ملتقی الدولي للإبداع بأسفي 2019
*ملتقی إسوتار بطاطا 2019
الورشات والأنشطة:
*ورشة بمناسبة اليوم العالمي للمرأة بکلية خريبکة 2015
*ورشة الجديدة تحتفي بالقدس 2018
*ورشة لفاٸدة راٸدات العالم القروي بسيدي عابد 2018
*ورشة لفاٸدة الأطفال داوي الإحتياجات الخاصة بالجديدة 2018
*ورشة لفاٸدة أطفال المصابين بالتوحد 2019
*ورشة لفاٸدة الأطفال المتخلی عنهم 2019
ورشة 100فنان 100کاتب بالداربيضاء 2019
*مشروع تزين واجهة مقبرة خريبکة 2017
العضوية والجواٸز:
*الجاٸزة الأولی في مسابقة الرسم بخريبکة 2014
*الفوز بدرع المبدع للإبداع بخريبکة 2016
*عضوة جمعية البيٸة و التراث بخريبکة 2016/2017
*عضوة مجموعة les faus d´art
*سفيرة الفن و السلام للمنظمة العالمية للسلام بألمانيا 2019