(The Celestial shoots back)

Translated by  the syrian poet : essam zodi 

I won’t kill my victims
Or throw my poisonous thorn in their ankles  …
Before the blind carry
The bed of the day
On their shoulders ..
A stone monster guards me
Brought by the guardian
From the pyramids  of the Pharaohs …
I won’t kill the celestial inlaid
The makeup
Before she pickes
Her armpit hair
And raise two waves of laughter
In her arm  …
While its moonlit feet
Treads the sun’s rays…
Before dawn comes out
From the cracks of her nails
And pickes the front of cold night  ..
Before her fruit-filled laugh falls
And indulges into the family screams ..
Before she fires to  the back
And nervous trees go towards blueness of  thinking.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Powered by
%d bloggers like this: